First, the word cheffe. Don’t worry if you haven’t heard it before. Jordan Stump, the translator of this French novel explains “Cheffe is a recently minted word in French; its meaning, of course, is ...
“La Bonne Heure,” we learn in Marie NDiaye’s luminous, strange new novel, cannot be precisely translated from French to English. “À la bonne heure” might mean “in the nick of time,” “just in time,” ...
Marie NDiaye, trans. from the French by Jordan Stump. Knopf, $26.95 (304p) ISBN 978-0-525-52047-4 The life and career of a majestically talented, intensely private master chef is narrated by her ...